cover

cover
I 1. ['kʌvə(r)]
nome
1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
2) (blanket) coperta f.
3) (of book, magazine, record) copertina f.

on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

from cover to cover — dalla prima all'ultima pagina

4) (shelter) rifugio m., riparo m.

to take cover — mettersi al riparo

take cover! — al riparo!

under cover — al riparo, al coperto

under cover of darkness — col favore delle tenebre

5) (for spy, operation, crime) copertura f. (for per)

to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

6) mil. copertura f.

air cover — copertura aerea

to give sb. cover — coprire qcn

7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo

to provide emergency cover — garantire una sostituzione d'emergenza

8) BE copertura f. assicurativa

cover for fire and theft — copertura assicurativa contro l'incendio e il furto

9) (table setting) coperto m.
10) mus. cover version
2.
modificatore [design, illustration] di copertina
II 1. ['kʌvə(r)]
verbo transitivo
1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] (with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] (with con); coprire, chiudere [hole] (with con)

to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [area]

to cover a lot of miles — percorrere molte miglia

5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [subject]; [term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [teacher] affrontare, spiegare [chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [department] essere competente per [area, activity]; [rep] essere responsabile per [area]

that price covers everything — è tutto incluso nel prezzo

6) (report on) [journalist] seguire [event, subject]

covered live on BBC1 — trasmesso in diretta dalla BBC1

7) (pay for) [salary, company, person] coprire [costs]; colmare [loss]

Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare

8) coprire, assicurare [person, possession] (for, against contro; for doing per fare); [guarantee] coprire [costs, parts]
9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!

to cover one's back — fig. coprirsi

10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [noise]
2.
verbo riflessivo

to cover oneself — coprirsi, proteggersi

to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]

* * *
1. verb
1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) coprire
2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) coprire
3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrere
4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) coprire
5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) coprire
6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) occuparsi di
7) (to point a gun at: I had him covered.) tenere nel mirino
2. noun
1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) copertura, coperta
2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) riparo, copertura
3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) protezione
- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up
* * *
I 1. ['kʌvə(r)]
nome
1) (protective lid, sheath) copertura f.; (for duvet, cushion) fodera f., rivestimento m.; (for table) copritavolo m.; (for umbrella, blade, knife) fodero m., guaina f.; (for typewriter, pan) coperchio m.
2) (blanket) coperta f.
3) (of book, magazine, record) copertina f.

on the cover — (of book) sulla copertina; (of magazine) in copertina

from cover to cover — dalla prima all'ultima pagina

4) (shelter) rifugio m., riparo m.

to take cover — mettersi al riparo

take cover! — al riparo!

under cover — al riparo, al coperto

under cover of darkness — col favore delle tenebre

5) (for spy, operation, crime) copertura f. (for per)

to blow sb.'s cover — colloq. fare saltare la copertura di qcn

6) mil. copertura f.

air cover — copertura aerea

to give sb. cover — coprire qcn

7) (replacement) (for teacher, doctor) sostituto m. temporaneo

to provide emergency cover — garantire una sostituzione d'emergenza

8) BE copertura f. assicurativa

cover for fire and theft — copertura assicurativa contro l'incendio e il furto

9) (table setting) coperto m.
10) mus. cover version
2.
modificatore [design, illustration] di copertina
II 1. ['kʌvə(r)]
verbo transitivo
1) (to conceal or protect) coprire [table, pan, legs, wound] (with con); rivestire, ricoprire [cushion, sofa] (with con); coprire, chiudere [hole] (with con)

to cover one's mouth mettere la mano davanti alla bocca; to cover one's ears — tapparsi le orecchie

2) (coat) [dust, snow, layer] coprire, ricoprire [ground, cake]

everything got covered with o in sand tutto fu coperto dalla sabbia; to be covered in glory — essere carico di gloria

3) (be strewn over) [litter, graffiti, blossom, bruises] coprire

to cover sb.'s face with kisses — riempire di baci il viso di qcn

4) (travel over) coprire, percorrere [distance, area]; (extend over) estendersi per, occupare [area]

to cover a lot of miles — percorrere molte miglia

5) (deal with, include) [article, speaker] trattare [subject]; [term] comprendere, includere [meaning, aspect]; [teacher] affrontare, spiegare [chapter]; [rule, law] applicarsi a [situation, person]; [department] essere competente per [area, activity]; [rep] essere responsabile per [area]

that price covers everything — è tutto incluso nel prezzo

6) (report on) [journalist] seguire [event, subject]

covered live on BBC1 — trasmesso in diretta dalla BBC1

7) (pay for) [salary, company, person] coprire [costs]; colmare [loss]

Ј 20 should cover it — colloq. 20 sterline dovrebbero bastare

8) coprire, assicurare [person, possession] (for, against contro; for doing per fare); [guarantee] coprire [costs, parts]
9) mil. sport (protect) coprire, proteggere [person, advance, area of pitch]

I've got you covered! — (threat) ti tengo sotto tiro!

to cover one's back — fig. coprirsi

10) (conceal) nascondere [emotion, ignorance]; coprire [noise]
2.
verbo riflessivo

to cover oneself — coprirsi, proteggersi

to cover oneself with — coprirsi di [glory, shame]


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Cover — or covers may refer to: Contents 1 Science and technology 2 Deception and concealment 3 Mathematics …   Wikipedia

  • cover — cov·er 1 vt 1: insure this policy cover s other family drivers 2: to give protection against or compensation or indemnification for doesn t cover flood damage vi: to obtain cover …   Law dictionary

  • cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… …   English terms dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Covered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Covering}.] [OF. covrir, F. couvrir, fr. L. cooperire; co + operire to cover; probably fr. ob towards, over + the root appearing in aperire to open. Cf. {Aperient}, {Overt},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cover — [kuv′ər] vt. [ME coveren < OFr covrir < L cooperire < co , intens. + operire, to hide < IE * op wer , to cover < * op(i) , back, against + * wer, to cover, protect > WARN] 1. to place something on, over, or in front of, so as to …   English World dictionary

  • Cover — Cov er (k?v ?r), n. 1. Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book. [1913 Webster] 2. Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak. Under cover of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • cover — vb Cover, overspread, envelop, wrap, shroud, veil are comparable when meaning to put or place or to be put or placed over or around. Cover may imply the putting or placing by a conscious agent or unconscious agency of something on top {cover a… …   New Dictionary of Synonyms

  • Cover Up — Cover Up(s) may refer to: Cover up, concealment of a scandal Music Cover Up (UB40 album) Cover Up (Ministry album) Cover Ups, an album by Good Riddance Other media Cover Up (TV series), a television spy drama on CBS from 1984 1985 Cover Up… …   Wikipedia

  • cover — [n1] wrapping, cover up awning, bark, binding, camouflage, canopy, canvas, cap, caparison, case, ceiling, cloak, clothing, coating, covering, coverlet, disguise, dome, dress, drop, envelope, facade, false front*, fig leaf, front, guise, hood,… …   New thesaurus

  • Cover Me — may refer to: Cover Me Canada, a Canadian music reality show Cover Me (film), a 1995 American thriller Cover Me (song), a 1984 song by Bruce Springsteen Cover Me , a song by Björk on her 1996 album Post Cover Me (3 track EP), a song by Tom McRae… …   Wikipedia

  • Cover — steht für: ein Musikstück, das nicht vom Original Interpreten gespielt wird, siehe Coverversion eine Titelseite eine Klappe, siehe CD und DVD Verpackungen eine Buchhülle, siehe Bucheinband ein Schallplattencover eine Schutzhülle bei VHS Kassetten …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”